Pullip Elisabeth: различия между версиями

Материал из Куклопедии
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
|компания=[[Groove]]
|компания=[[Groove]]
|линейка=[[Pullip]]
|линейка=[[Pullip]]
|код выпуска, дата=P-007, месяц 20ХХ
|код выпуска, дата=P-007, январь 2010
|тираж=не ограниченный
|тираж=не ограниченный
|тело=[[4-й тип тела]]
|тело=[[4-й тип тела]]
|скинтон=
|скинтон=нет соответствия
|см. также=Taeyang [[Nosferatu]], Dal [[Ende]], Byul [[Lilith]]
|см. также=Taeyang [[Nosferatu]], Dal [[Ende]], Byul [[Lilith]]
}}
}}
Вы можете добавить здесь дополнительное описание...
У Pullip Elisabeth длинные блестящие золотые волосы. Просто  шикарное платье в готическом стиле. Особенно здорово смотрится собранный  внизу подол. Дополняют образ кошачьи глаза и съемные клыки.
 
==Имя и легенда==
==Имя и легенда==
Elisabeth <nowiki>[транскрипция]</nowiki> — перевод (яз.), значение.
Elisabeth <nowiki>[Элизабет -  англ.]</nowiki> — в переводе с др.-евр. значит «мой Бог – моя клятва» или «мой Бог – мой достаток»


«Добавьте перевод легенды<br/>
.
Сохранив переносы строк.»<br/>
 
«В кромешной тьме<br />
Из темно-красных роз…<br />
Я хочу твое сердце и кровь,<br />
Я хочу всю твою любовь…<br />  
Чувствую себя так.»<br/>


== Аутфит ==
== Аутфит ==
Вы можете добавить описание и разместить фото...
Съемные клыки-наклейки, заколка с вуалью, черное ожерелье, подставка для куклы.


{{Шаблон:Комплектация|Pullip|Elisabeth }}
{{Шаблон:Комплектация|Pullip|Elisabeth }}
Строка 40: Строка 46:
[[категория:Pullip]]
[[категория:Pullip]]
__NOTOC__
__NOTOC__
== Имя ==
[Элизабет] (англ.) в переводе с др.-евр. значит «мой Бог – моя клятва» или «мой Бог – мой достаток»
== Легенда ==
В кромешной тьме<br />
Из темно-красных роз…<br />
Я хочу твое сердце и кровь,<br />
Я хочу всю твою любовь… Почувствуй это.<br />
== Выпуск ==
'''Код:''' p-007<br />
'''Дата:''' январь 2010<br />
'''Тело:''' [[4-й тип тела]]<br />
== Описание ==
У Pullip Elisabeth длинные блестящие золотые волосы. Просто шикарное платье в готическом стиле. Особенно здорово смотрится собранный внизу подол. Дополняют образ кошачьи глаза и съемные клыки.
== Комплектация ==
{{Шаблон:Комплектация|Pullip|Elisabeth}}
Съемные клыки-наклейки, заколка с вуалью, черное ожерелье, подставка для куклы.

Версия от 11:11, 19 октября 2011

Pullip Elisabeth
Промо фото Pullip Elisabeth
Компания Groove
Линейка Pullip
Выпуск P-007, январь 2010
Тираж не ограниченный
Тип тела 4-й тип тела
Скинтон (Обитсу) нет соответствия
См. также Taeyang Nosferatu, Dal Ende, Byul Lilith

У Pullip Elisabeth длинные блестящие золотые волосы. Просто шикарное платье в готическом стиле. Особенно здорово смотрится собранный внизу подол. Дополняют образ кошачьи глаза и съемные клыки.

Имя и легенда

Elisabeth [Элизабет - англ.] — в переводе с др.-евр. значит «мой Бог – моя клятва» или «мой Бог – мой достаток»

.

«В кромешной тьме
Из темно-красных роз…
Я хочу твое сердце и кровь,
Я хочу всю твою любовь…
Чувствую себя так.»

Аутфит

Съемные клыки-наклейки, заколка с вуалью, черное ожерелье, подставка для куклы.

Комплектация Elisabeth

Макияж и чипы

Вы можете добавить описание и разместить фото...

Макияж Elisabeth

Парик

Вы можете добавить описание и разместить фото...

Парик Elisabeth

Ссылки

Pullip Elisabeth на сайте http://groove.ws

PullipPedia Pullip Elisabeth на сайте http://www.flickr.com