Little Apple Dolls Solus: различия между версиями

Материал из Куклопедии
(Новая страница: «Solus - персонаж кукольной линейки Little Apple Dolls. Вышла в составе эксклюзивного выпуска. Solus (…»)
 
Нет описания правки
Строка 20: Строка 20:
Загадка Солус, одинокой спутницы, жаждущей истины, собирательницы мыслей, преследовала её на протяжении всего путешествия, говорит Маленькое Красное Яблоко. Некоторые смотрели на неё с неуверенностью, а некоторые не могли не сунуть нос в чужое дело: ведь когда зовёшь девочку с обочины дороги и надоедаешь ей вопросами, а она не отвечает, сплетни сами начнут сочиняться...
Загадка Солус, одинокой спутницы, жаждущей истины, собирательницы мыслей, преследовала её на протяжении всего путешествия, говорит Маленькое Красное Яблоко. Некоторые смотрели на неё с неуверенностью, а некоторые не могли не сунуть нос в чужое дело: ведь когда зовёшь девочку с обочины дороги и надоедаешь ей вопросами, а она не отвечает, сплетни сами начнут сочиняться...


Однажды Солус шла по открытому полю. Когда она появилась, некоторые рабочие отдыхали.  
Однажды Солус шла по открытому полю. Когда она появилась, некоторые работники отдыхали.  


- В её покрывале есть какая-то глубокая и сильная магия! - начали шептаться они между собой. - Я слышал о подобных заколдованных тканях. Не смотрите - если посмотрите, мы тут же состаримся!
- В её покрывале есть какая-то глубокая и сильная магия! - начали шептаться они между собой. - Я слышал о подобных заколдованных тканях. Не смотрите - если посмотрите, мы тут же состаримся!
Строка 35: Строка 35:


-4-
-4-
Чуть поодаль от поля и работников, в тёмной тени дерева, стояло нечто неожиданное и подслушивало. Когда Солус проходила мимо дерева, оно появилось перед ней. Девочка остановилась, подняла голову и выпрямилась.
- Путница, я не хотел тебя потревожить. Позволь представиться - я Фурис. Рад знакомству, - рогатый зверь возвышался над ней на шесть локтей. Он стоял на задних лапах, и его речь была подобна теням и граду. Солус уставилась на него из-под своей большой шляпы, но ничего не сказала. Внешность зверя, похоже, нимало не удивила её - в своих путешествиях она видела куда более странное.
- Я вижу, ты бредёшь по этой извилистой тропе, - продолжал он. - Я тоже хочу по ней идти... Могу я присоединиться к тебе?
За всё время, что Солус странствовала, у неё никогда не было спутников. Её имя отражало её природу. Не то чтобы присутствие других было ей противно, говорит Маленькое Красное Яблоко - просто ей, к отличие от остальных, никогда не нужна была компания.
- Можешь, если тебе угодно, Фурис, - поклонилась Солус. - Мне всё равно.
Фурис улыбнулся, поклонился, и они пошли дальше.
-5-
Большую часть пути Солус, как и всегда, молчала. Фурис был любопытным и весьма бойким существом и не мог не оживлять тишину болтовнёй о... собственно, ни о чём... ни о чём, что интересовало бы Солус - и всё же она слушала. Когда ему стало не о чем говорить, и он заметил, что Солус не отвечает, то сам затих...
В тишине Фурис огляделся и замедлил шаг, делая вид, что любуется пейзажем. Солус продолжала шагать. Взгляд Фуриса упал на спину его юной спутницы:
- Какая на тебе прекрасная ткань! Не знаю, почему я раньше её не замечал.
Его чёрные глаза расширились. Шагая за Солус, Фурис старался сдерживаться, чтобы не возбудить подозрений в маленькой страннице.
- Где ты её взяла? - спросил Фурис.
- Она принадлежит мне, - ответила Солус, опустив голову и по-прежнему глядя в землю. Её слова не удовлетворили Фуриса. Он продолжал:
- Скажи мне, дружок, из чего сделана эта шаль? Она так сверкает на свету.
- Это дерюга, Фурис. Даже на самом ярком свету она не может сверкать так, как ты говоришь.
-6-
- Прошу прощения! Глаза меня подводят... Но в этой ткани что-то есть, разве нет? Некая тайна... некое очарование... некое несказанное чудо... Не бойся, путница - ты можешь доверить мне свои тайны... - затем Фурис погладил рукав Солус, и ткань яростно задрожала. Фурис отшатнулся.
Солус глядела на него уголком глаза:
- Это просто шаль, Фурис. Я ношу её на спине. Она защищает меня от ветра - для этого шали и нужны...
- Действительно... путница, - он ускорил шаг, чтобы успеть за Солус. Теперь Фурис увидел книгу: - А в книге что? Легенда твоего сочинения или... может быть, магические заклинания?  - теперь в голосе Фуриса послышалось нечто опасное.
- Этого я не могу сказать. Там то, что там есть.
- Ага, значит, ты не отрицаешь моих слов, путница!... Твое молчание говорит о большем, чем ты догадываешься... и в нём скрывается истина... - Фурис сделал вид, что смотрит вперёд, но одним глазом он следил за каждым движением Солус... - И куда же ты идёшь? Ты где-то должна быть?
Они шли по запылённой дороге, и вокруг них дул сильный ветер... Солус подождала, пока ветер прекратится, и сказала:
- Я ищу место без названия. Место, куда уходят души воистину потерявшихся, место, где блуждающие души ожидают своей судьбы. По этой тропе я должна идти. Я иду по ней, потому что другого пути нет.
-7-


===Загадка личности Солус (спойлеры)===
===Загадка личности Солус (спойлеры)===

Версия от 21:34, 10 января 2017

Solus - персонаж кукольной линейки Little Apple Dolls. Вышла в составе эксклюзивного выпуска. Solus (лат.) - "одинокий", хотя героиня и девочка ("одинокая" было бы Sola).

История Солус

-1-

С давних пор брела по Извилистой Тропе Солус - одинокая путница, жаждущая истины, собирательница мыслей. Тропу так назвали, потому что она, казалось, пролегла, подражая созвездию под названием Серпантин.

Не останавливаясь, Солус брела вдоль змееподобной тропы, через пустыни, через горные перевалы, поднимаясь на холмы и спускаясь в долины. В своих странствиях Солус несла с собой лишь книгу, шляпу, чтобы защищать глаза от солнца, и шаль, наброшенную на плечи. Только эти три вещи и были ей нужны, говорит Маленькое Красное Яблоко. Дорога больше не представляла для неё трудностей, потому что она привыкла к её длине. Шляпу Солус надвинула очень низко на глаза, чтобы видеть только самое главное - дорогу впереди. А шаль обернулась вокруг Солус так плотно, что, казалось, стала её второй кожей...

-2-

Маленькое Красное Яблоко не уверено, когда Солус начала своё паломничество по Извилистой Тропе. Её босые ноги истекали кровью, под ногти забилась грязь, а губы иссохли от жажды. Голод часто настигал Солус, но она не обращала внимания и редко останавливалась передохнуть. Те, кто её видел, говорили, что на её лице были видны испытания долгого пути: "Её лицо юно, но ему много лет!" Солус была немногословной девочкой и ничего не отвечала, только кивала им и продолжала свой путь. Когда придёт время, она скажет всё, что нужно.

Что было написано в пыльной книге, которую она так крепко прижимала к себе? Никто не знал. Почему на ней были эти потёртые и изорванные, и в то же время загадочные и очаровательные одежды, сотканные таким странным образом? При взгляде на эту ткань даже самый крепкий желудок вывернулся бы наружу, и всё же она была наброшена таким образом, что нельзя было не смотреть, говорит Маленькое Красное Яблоко.

-3-

Загадка Солус, одинокой спутницы, жаждущей истины, собирательницы мыслей, преследовала её на протяжении всего путешествия, говорит Маленькое Красное Яблоко. Некоторые смотрели на неё с неуверенностью, а некоторые не могли не сунуть нос в чужое дело: ведь когда зовёшь девочку с обочины дороги и надоедаешь ей вопросами, а она не отвечает, сплетни сами начнут сочиняться...

Однажды Солус шла по открытому полю. Когда она появилась, некоторые работники отдыхали.

- В её покрывале есть какая-то глубокая и сильная магия! - начали шептаться они между собой. - Я слышал о подобных заколдованных тканях. Не смотрите - если посмотрите, мы тут же состаримся!

- Так странно - только жрицы в изгнании так выглядят и ведут себя. Смотри, как падают тени. У неё почти нет лица - смотри, как на ней шляпа надета. Как она вообще видит, куда идёт?

- Её ведут духи, откуда ей ещё знать дорогу?

- Может, ей тогда вызвать духа, чтобы её книгу за ней носил? Эта книга размером почти с неё!

- В книге наверняка есть про колдовство, нужное для этого... Она идёт сюда! Не смотрите на неё!

Пустые умы часто боятся того, чего не понимают, и придумывают об этом всякие глупости, говорит Маленькое Красное Яблоко. Куда бы она не шла, везде было одно и то же. Солус поступила, как обычно: отвернулась, опустила голову и пошла дальше.

-4-

Чуть поодаль от поля и работников, в тёмной тени дерева, стояло нечто неожиданное и подслушивало. Когда Солус проходила мимо дерева, оно появилось перед ней. Девочка остановилась, подняла голову и выпрямилась.

- Путница, я не хотел тебя потревожить. Позволь представиться - я Фурис. Рад знакомству, - рогатый зверь возвышался над ней на шесть локтей. Он стоял на задних лапах, и его речь была подобна теням и граду. Солус уставилась на него из-под своей большой шляпы, но ничего не сказала. Внешность зверя, похоже, нимало не удивила её - в своих путешествиях она видела куда более странное.

- Я вижу, ты бредёшь по этой извилистой тропе, - продолжал он. - Я тоже хочу по ней идти... Могу я присоединиться к тебе?

За всё время, что Солус странствовала, у неё никогда не было спутников. Её имя отражало её природу. Не то чтобы присутствие других было ей противно, говорит Маленькое Красное Яблоко - просто ей, к отличие от остальных, никогда не нужна была компания.

- Можешь, если тебе угодно, Фурис, - поклонилась Солус. - Мне всё равно.

Фурис улыбнулся, поклонился, и они пошли дальше.

-5-

Большую часть пути Солус, как и всегда, молчала. Фурис был любопытным и весьма бойким существом и не мог не оживлять тишину болтовнёй о... собственно, ни о чём... ни о чём, что интересовало бы Солус - и всё же она слушала. Когда ему стало не о чем говорить, и он заметил, что Солус не отвечает, то сам затих...

В тишине Фурис огляделся и замедлил шаг, делая вид, что любуется пейзажем. Солус продолжала шагать. Взгляд Фуриса упал на спину его юной спутницы:

- Какая на тебе прекрасная ткань! Не знаю, почему я раньше её не замечал.

Его чёрные глаза расширились. Шагая за Солус, Фурис старался сдерживаться, чтобы не возбудить подозрений в маленькой страннице.

- Где ты её взяла? - спросил Фурис.

- Она принадлежит мне, - ответила Солус, опустив голову и по-прежнему глядя в землю. Её слова не удовлетворили Фуриса. Он продолжал:

- Скажи мне, дружок, из чего сделана эта шаль? Она так сверкает на свету.

- Это дерюга, Фурис. Даже на самом ярком свету она не может сверкать так, как ты говоришь.

-6-

- Прошу прощения! Глаза меня подводят... Но в этой ткани что-то есть, разве нет? Некая тайна... некое очарование... некое несказанное чудо... Не бойся, путница - ты можешь доверить мне свои тайны... - затем Фурис погладил рукав Солус, и ткань яростно задрожала. Фурис отшатнулся.

Солус глядела на него уголком глаза:

- Это просто шаль, Фурис. Я ношу её на спине. Она защищает меня от ветра - для этого шали и нужны...

- Действительно... путница, - он ускорил шаг, чтобы успеть за Солус. Теперь Фурис увидел книгу: - А в книге что? Легенда твоего сочинения или... может быть, магические заклинания? - теперь в голосе Фуриса послышалось нечто опасное.

- Этого я не могу сказать. Там то, что там есть.

- Ага, значит, ты не отрицаешь моих слов, путница!... Твое молчание говорит о большем, чем ты догадываешься... и в нём скрывается истина... - Фурис сделал вид, что смотрит вперёд, но одним глазом он следил за каждым движением Солус... - И куда же ты идёшь? Ты где-то должна быть?

Они шли по запылённой дороге, и вокруг них дул сильный ветер... Солус подождала, пока ветер прекратится, и сказала:

- Я ищу место без названия. Место, куда уходят души воистину потерявшихся, место, где блуждающие души ожидают своей судьбы. По этой тропе я должна идти. Я иду по ней, потому что другого пути нет.

-7-


Загадка личности Солус (спойлеры)

Возможно, Солус - та же девочка, что и краснокожая Пресес (Praeses), вышедшая в том же эксклюзивном выпуске и упоминавшаяся в истории Lethe.